Urgen en Refugios de Tijuana Abogados de Migración que Dominen el Idioma Español

<p> <img loading="lazy" src="/sites/default/files/2018/12/abogados-chirla-caravana-300x200.jpg" alt="" width="300" height="200" class="alignright size-medium wp-image-48921" srcset="https://dev-laprensa.pantheonsite.io/wp-content/uploads/2018/12/abogado… 300w, https://dev-laprensa.pantheonsite.io/wp-content/uploads/2018/12/abogado… 1024w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px"></p>
<p>Abogados de migración voluntarios del área de Los Ángeles atendieron en Tijuana centenares de casos diarios durante una jornada de ayuda a migrantes centroamericanos, sin lograr cubrir la necesidad de asesoría en refugios de la caravana.</p>
<p>Jorge Mario Cabrera, vocero de la Coalición de los Derechos Humanos de los Inmigrantes (CHIRLA, por sus siglas en inglés) explicó que, aunque hay profesionales dispuestos a asistir como voluntarios y acercarse a los migrantes, los limita su escaso conocimiento del idioma español.</p>
<p>“Digamos que entre el 6 y 7 por ciento de los abogados de migración que pueden ser voluntarios hablan y entienden bien el español; es urgente encontrar más profesionales sin esa barrera del idioma”, comentó.</p>
<p>Chirla desplegó dos mesas de asistencia, una en la Unidad Deportiva Benito Juárez antes de que dejara de ser refugio regular con servicios, y otra en El Barretal, el nuevo albergue en las inmediaciones del vecindario Mariano Matamoros.</p>
<p>“Si tan solo nosotros pudimos asesorar diario a más de cien personas aquí (en la Unidad Deportiva) y otras tantas ahora también en El Barretal, esto da una idea de la necesidad de abogados que entiendan a los migrantes”, dijo Cabrera.</p>
<p>Chirla asesoró de miércoles a domingo la semana pasada y prepara otra jornada de asistencia.</p>
<p>El grupo asesora a quien lo solicita y de acuerdo con su capacidad de atención, pero se enfoca principalmente en los casos que tienen mayores probabilidades de ser aceptados en asilo en Estados Unidos.</p>
<p>“La mayoría de los migrantes del éxodo no van a conseguir el asilo porque no cubren los requisitos”, dijo el portavoz, “sin embargo todas las personas tienen derecho a un debido proceso, a que su caso sea revisado, y nosotros cumplimos con proporcionar asesoría profesionalmente”.</p>
<p>Pero los abogados se enfocan más en los casos que pueden conseguir asilo en Estados Unidos.</p>
<p>Cabrera dijo que cuando encuentran casos con altas posibilidades “nosotros mismos los acompañamos a la garita peatonal para que inicien su proceso y los seguimos, ojalá que hasta que ya son admitidos en una corte de inmigración estadunidense”.</p>
<p>Chirla se coordina con una organización legal fronteriza, Al Otro Lado, que tiene más experiencia en peticiones de asilo y procesos con el centro de detenciones de Otay y las cortes regionales de migración.</p>
<p>Un creciente número de migrantes del éxodo centroamericano ha comenzado a aceptar a México como mejor opción para solicitar refugio.</p>
<p>Sin enfrentar tribunales de migración estadounidenses que pudieran negar el asilo y ordenar su deportación, los migrantes ven en México opciones de trabajo permanente, permiso para residir legalmente y una cultura que les es familiar.</p>
<p>En esos casos Al Otro Lado encuentra abogados y organizaciones que asesoren a los migrantes.</p>
<p>Pero de acuerdo con el vocero de Chirla, para muchos centroamericanos que eligen esa opción, el proceso empieza por escuchar a abogados profesionales de migración estadounidenses que les confirman que lo más probable es que sus casos sean rechazados.</p>
<p>“Es decir que aun para aquellas personas que tienen muy pocas probabilidades de que sus casos sean aceptados en Estados Unidos y entonces decidan quedarse en México o buscar de alguna manera ayuda en otros países, todo empieza por la asesoría de abogados estadounidenses de migración, pero urge tener más profesionales que hablen español para que venga a ayudar”, dijo Cabrera.</p>

Author
Manuel Ocaño