<p><a href="/sites/default/files/2018/05/maryannrodriguez2.jpg"><img loading="lazy" class="alignright size-medium wp-image-46445" src="http://laprensa-sandiego.org/wp-content/uploads/2018/05/maryannrodrigue…; alt="" width="300" height="208" srcset="https://dev-laprensa.pantheonsite.io/wp-content/uploads/2018/05/maryann… 300w, https://dev-laprensa.pantheonsite.io/wp-content/uploads/2018/05/maryann… 1024w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px"></a></p>
<p>Una reproducción de la pintura “Un día de campo” por el artista mexicano Simon Silva cuelga en la oficina de Mary Ann Ramirez.</p>
<p>Ramirez, supervisora de operaciones judiciales y representate de acceso lingüístico de la Corte Superior de San Diego, comparte que vio la imagen por primera vez cuando estaba estudiando en una biblioteca en la universidad.</p>
<p>La imagen, que muestra una familia de tres que está trabajando bajo el sol en lo que parece un campo de cultivo sin fin, le intereso a Ramirez porque le dio un sentido de orgullo por su cultura y la lucha de las personas trabajadoras.</p>
<p>El trabajo duro no es algo extraño para Ramirez quien ha trabajado para la Corte Superior de San Diego por 20 años y como supervisora por 12 de estos. Actualmente, Ramirez supervisa a los intérpretes en el tribunal central, el tribunal de tráfico en Kearny Mesa y el tribunal de menores.</p>
<p>Hace dos años, Ramirez fue nombrada como la Representante de Acceso Lingüístico de la tribunal siguiendo un esfuerzo para hacer los servicios lingüístico más accesibles en todo California.</p>
<p>Según Ramirez, en la primavera de 2017, la tribunal amplió sus servicios de acceso lingüístico para todos los casos, porque antes los individuos tenían que contratar a un intérprete si no era un caso que el tribunal le asignaba un intérprete gratuito.</p>
<p>“Estoy muy orgullosa de nuestro trabajo y estoy muy orgullosa del trabajo que hemos hecho para poder brindar asistencia”, dijo Ramirez. “Cuando la gente viene a la corte una parte de nuestro servicio al cliente es que todos sean tratados de manera justa y por lo que ahora tiene la capacidad de proporcionar el personal o los intérpretes bilingües o servicios de intérpretes telefónicos para los clientes de la corte es un gran paso para proporcionar una justicia igual para todos”.</p>
<p>Aunque su camino no fue fácil, la pasión de Ramirez por aprender le ha permitido aprovechar diferentes oportunidades.</p>
<p>Originaria de Corpus Christi, Texas, Ramirez era la mayor de cinco hijos. Su padre tenía dos trabajos y trabajó por 37 años como personal civil de la Marina de los Estados Unidos, lo que le permitió a su madre quedarse en casa y criar a los niños.</p>
<p>“Era un gran trabajador, en 37 años mi padre nunca se tomó un día, eso es una ética de trabajo”, dijo Ramirez.</p>
<p>Ramirez recuerda haber crecido descalza y siempre jugando afuera con sus hermanos. Ella se creció en una escuela parroquial y en la secundaria fue por primera vez a la escuela pública.</p>
<p>A la edad de 14 años, Ramirez quedó embarazada con su primer hijo y tuvo que dejar de ir a la escuela. Luego, a los 18 años, se casó y tuvo tres hijos más.</p>
<p>La joven trabajaba en una compañía de imprenta pero no tenía un diploma de escuela, que era obligatoria, así que comenzó a tomar clases por la noche y obtuvo su diploma de equivalencia general.</p>
<p>Cuando su familia se movió a San Diego hace 21 años, Ramirez buscó oportunidades de empleo en tiendas locales, y ante la persistencia de alguien que conocía, ella solicitó el trabajo en la Corte Superior de San Diego.</p>
<p>Ramirez, fue contratada como secretaria adjunta 1 y comenzó a ver el crecimiento y las oportunidades de carrera que estaban disponibles dentro de la corte, especialmente cuando se trataba de aprender nuevas habilidades.</p>
<p>A pesar de que se crió en un área donde la comunidad era predominantemente hispana, Ramirez no era completamente bilingüe, por lo que a la edad de 40 años decidió ir a la universidad.</p>
<p>Ramirez se graduó con honores de Southwestern College y luego de San Diego State University, donde obtuvo un título en administración pública en 2007.</p>
<p>Ramirez recuerda que volver a la escuela fue una gran experiencia, sin embargo, no fue fácil porque ella estaba trabajando a tiempo completo en el tribunal. Sin embargo, su fe y su familia de su lado fueron grandes motivadores, dijo.</p>
<p>“Poder graduarme y caminar por el escenario con niños y nietos mirando, y poder ser ese modelo por seguir para ellos fue toda una experiencia”, dijo Ramirez.</p>
<p>Ramirez luego obtuvo una maestría en el programa de administración judicial de California State University, Sacramento.</p>
<p>Ramirez tiene planes de continuar la escuela, certificarse para enseñar y buscar oportunidades de promoción dentro de la corte.</p>
<p>“Quiero mostrarles a los demás que sí se puede hacer, y que nunca puedes permitir que tu edad se interponga, creer que eres demasiado viejo o demasiado joven, no puedes dejar que eso te detenga”, dijo Ramirez.</p>